 |
Vanuatu |
 |
|
Bislama
nyelven:
Yumi, Yumi, Yumi
Yumi, yumi, yumi I glad long talem se
Yumi, yumi, yumi ol man blong Vanuatu!
God i givim ples ya long yumi,
Yumi glat tumas long hem,
Yumi strong mo yumi fri long hem,
Yumi brata evriwan!
Yumi, yumi, yumi I glad long talem se
Yumi, yumi, yumi ol man blong Vanuatu!
Plante fasin blong bifo i stap,
Plante fasin blong tedei,
Be yumi i olsem wan nomo,
Hemia fasin blong yumi!
Yumi, yumi, yumi I glad long talem se
Yumi, yumi, yumi ol man blong Vanuatu!
Yumi save plante wok i stap,
Long ol aelan blong yumi,
God i helpem yumi evriwan,
Hem i papa blong yumi!
Yumi, yumi, yumi I glad long talem se
Yumi, yumi, yumi ol man blong Vanuatu!
Angol
nyelven:
We, We, We
We, we, we are happy to proclaim
We, we, we are the People of Vanuatu!
God has given us this land;
This gives us great cause for rejoicing.
We are strong, we are free in this land;
We are all brothers!
We, we, we are happy to proclaim
We, we, we are the People of Vanuatu!
We have many traditions
And we are finding new ways.
Now we shall be one Person,
We shall be united for ever!
We, we, we are happy to proclaim
We, we, we are the People of Vanuatu!
We know there is much work to be done
On all our islands.
May God, our Father, help us!
We, we, we are happy to proclaim
We, we, we are the People of Vanuatu!
Francia
nyelven:
Nous, Nous, Nous
Nous, nous, nous sommes fiers de dire que
Nous, nous, nous sommes des Hommes du Vanuatu!
Dieu nous a donné cet endroit,
Nous y sommes très heureux,
Nous y sommes forts et libres,
Nous sommes tous frères!
Nous, nous, nous sommes fiers de dire que
Nous, nous, nous sommes des Hommes du Vanuatu!
Il y a beaucoup de coutumes du passé,
Il y a beaucoup de coutumes d'aujourd'hui,
Mais nous ne sommes qu'un,
Voilà notre coutume!
Nous, nous, nous sommes fiers de dire que
Nous, nous, nous sommes des Hommes du Vanuatu!
Nous savons qu'il y a beaucoup de travail,
Sur toutes nos îles,
Dieu nous aide tous,
C'est notre père!
Nous, nous, nous sommes fiers de dire que
Nous, nous, nous sommes des Hommes du Vanuatu! |
 |
Vaticano |
 |
|
Latin nyelven:
Hymnus et modus militaris Pontificalis
O felix Roma - O Roma nobilis.
Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri, cui claves datae sunt regni caelorum.
Pontifex, Tu successor es Petri;
Pontifex, Tu magister es tuos confirmas fratres;
Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, pastor es gregis,
ligans caelum et terram.
Pontifex, Tu Christi es vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.
Tu Pontifex, firma es petra, et super petram
hanc aedificata est Ecclesia Dei.
O felix Roma - O Roma nobilis.
Olasz nyelven:
Inno e Marcia Pontificale
Roma immortale di Martiri e di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combatte e crede,
Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verità, l'Amore.
Salve Salve Roma, patria eterna di memorie,
Cantano le tue glorie mille palme e mille altari.
Roma degli apostoli, Madre guida dei Rendenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te!
Salve Salve Roma, la tua luce non tramonta,
Vince l'odio e l'onta lo splendor di tua beltà.
Roma degli Apostoli, Madre e guida dei Redenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te! |
 |
Vietnam |
 |
|
Vietnami
nyelven (hivatalos verzió):
Tiến Quân Ca
Đoàn quân Việt Nam đi
Chung ḷng cứu quốc
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa
Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước,
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca.
Đường vinh quang xây xác quân thù,
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu.
V́ nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền.
Vietnami
nyelven (eredeti verzió):
Tiến Quân Ca
Đoàn quân Việt Nam đi
Chung ḷng cứu quốc
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa
Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước,
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca.
Thề phanh thây uống máu quân thù,
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu.
V́ nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền.
Đoàn quân Việt Nam đi
Sao vàng phấp phới
Dắt giống ṇi quê hương qua nơi lầm than
Cùng chung sức phấn đấu xây đời mới,
Đứng đều lên gông xích ta đập tan.
Từ bao lâu ta nuốt căm hờn,
Quyết hy sinh đời ta tươi thắm hơn.
V́ nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền. |
|